前回に引き続き、このエントリーは、Substackに投稿したニュースレター(英語版)の日本語訳(要約)である。詳細は英語版を参照されたし。 今回の衆議院選挙ではいわゆる「高市旋風」が吹き、自由民主党が…
Startup & Funding
The Tide Has Changed — 日本のスタートアップ・エコシステム、その現実と次の一手。
このエントリーは、Substackに投稿した英語でのニュースレターを日本語に翻訳したものである。そのため、いくつかのグラフやチャートが英語になっている点をご了承いただきたい。 日本のスタートアップ・エ…
さようならGGC。やっぱりDreamVision!(後編) 〜Connecting the dots. 終わっていない宿題。〜
シリコンバレーでの一週間は、改めて自分自身に向き合う時間になった。特にKeith Teareとの対話は、何が自分を衝き動かしているのか? 僕にそのことを考えさせた。 ひとつは、職業的問題意識に根ざすも…
シンガポールからTokyoに引っ越した。
僕自身のことではない。GoGlobal Catalyst (GGC) のことだ。 何かの拍子に「BORO」の「ネグレスコ・ホテル」という曲を思い出し、YouTubeで1983年の懐かしい声を聴いた。 …
Be Global or Die Local.
今回のタイトルは、僕がSunBridge Global Ventures(サンブリッジ グローバルベンチャーズ)というアクセラレーターを経営していた時に掲げていたスローガンだ。因みに、韻を踏んでいる。…
僕が「日本人と外国人」の「共同創業者マッチングプログラム」を始める理由(その2)。
ロンドンとニューヨークにオフィスを構える Defiance Capital という個性的なVC (Venture Capital)がある。 久しぶりに彼らのウェブサイトを訪ねてみると、どうやら「Piv…
僕が「日本人と外国人」の「共同創業者マッチングプログラム」を始める理由(その1)。
昨夜は投資先の創業者がパートタイムでママを務める世田谷の住宅街にある「スナック」で、BitValley(ビットバレー)なる時代を共に生きた「池田順一さん」と久しぶりに会った。かれこれ10年ぶりだった。…